EDITION WANDELWEISER RECORDS

> CD catalogue


_____________________________________________________________________
                                                                                                    <<   >>
Jürg Frey
string quartet no. 3   .   unhörbare zeit

order reference:   
medium:             
composer:          
performer:
EWR 1507
CD 
Jürg Frey
Quatuor Bozzini: Clemens Merkel (violin), Alissa Cheung (violin), Stéphanie Bozzini (viola), Isabelle Bozzini (violoncello)
Lee Ferguson (percussion), Christian Smith (percussion)





>> the guardian
>> the wire
>> fluid-radio.experimental-frequencies

>> Review Brian Olewnick (blog)
>> the watchful ear (blog)
>> 5against4 (blog)
>> point of departure/michael rosenstein (you have to scroll down)
>> some reviews at bozzini’s website



Jürg Frey (1953)



01    String Quartet No. 3 (2010-2014) 2 violins, viola, violoncello    
audio excerpt 11 minutes >>


02    Unhörbare Zeit (2004-2006) 2 violins, viola, violoncello, 2 percussions
                            



The string quartet sounds sometimes like the silence of a square, a room, a wall or a landscape. The music is silent, but not absent. It is not speechless, and it also does not move with virtuosity bordering on silence. The music gets its vitality and its radiance, not from gesture and figuration, but in quiet presence – everything is there: colours, sensations, shadows, durations. The music is silent architecture.
The music has different emotional and architectural sonic spaces. Voluminous and fallow land, lightness and heaviness of materials, intimacy and being lost appear and disappear. And there are lines between which one crosses quietly. This music is created by simple and clear procedures; however, the requirement for the precision increases. Elemental materials and constructions are thereby perceived as a sensation, and mindfulness consists in hanging these sensations in balance before they have arrived at the limitations of expressiveness.

Unhörbare Zeiten (inaudible times) are empty volumes in the music. Durations without sounds define their own entity and develop their architectural presence. One should add nothing to these empty volumes, neither in composition nor while listening. They should remain open, light and serene. I am working with audible and inaudible durations that appear partly simultaneously and partly consecutively. They give the piece lucidity and transparency, as well as materiality and solidity. There are sometimes almost spatial or bodily deci- sions to achieve a balance of the material, of the feeling for the piece, and of the compositional technique, and to create, from an initial idea of something limitless - a music with energy and breath.




Das Streichquartett klingt manchmal wie die Stille eines Ortes, das Schweigen eines Raumes, einer Mauer oder einer Landschaft. Es ist schweigsame Musik, aber sie ist nicht abwesend. Sie ist nicht sprachlos, und sie bewegt sich auch nicht virtuos am Rande des Verstummens. Die Musik bekommt ihre Lebendigkeit und ihre Ausstrahlung nicht von Gestik und Figuration. In ihrer stillen Anwesenheit ist jedoch alles da: Farben, Empfindungen, Schatten, Klang, Dauer. Die Musik ist stille Architektur.
Es gibt in dieser Musik unterschiedliche emotionale und architektonische Klangräume. Volumina und Brachland, Leichtigkeit und Schwere der Materialien, Intimität und Verlorenheit. Und es gibt Grenzen dazwischen, die man leise über- schreitet. Diese Musik entsteht oft durch einfache und klare Verfahren, aber die Anforderung an die Präzision nimmt zu. Elementare Materialien und Konstruktion werden dabei als Empfindung wahrnehmbar, und die Achtsamkeit besteht darin, diese Empfindungen in der Schwebe zu halten, bevor sie in der Begrenztheit der Expressivität angekommen sind.

Unhörbare Zeiten
sind Leervolumen in der Musik. Zeiten, in denen nichts klingt, die für sich stehen und so ihre eigene architektonische Präsenz entfalten. Man soll diesen Leervolumen nichts hinzufügen, beim Komponieren nicht und beim Hören nicht: sie sollen offen bleiben, leicht, heiter. Ich arbeite in hörbaren und unhörbaren Zeiträumen, die teils gleichzeitig, teils nacheinander erscheinen und dem Stück Luzidität und Durchlässigkeit, aber auch Materialität und Festigkeit geben. Es sind manchmal fast räumliche oder körperliche Entscheidungen, die das musikalische Material, das Gefühl für das Sück und die Technik im Gleichgewicht halten und so aus einer anfänglichen Ahnung von etwas Unbegrenztem eine Musik mit Energie und Atem machen.